着物と暮らしと、時々バイク

着物好きのバイク好き、英語勉強中の50代。着付け教室はお休み中。

Power of peach! 桃があるときー!

Welcome to my blog post of Kimono dressing tutor Kogikuya, in Sumiyoshi, Osaka.

English follows.

 

みなさまこんにちは。

住吉区の『着付け教室こぎくや』です。

ご訪問ありがとうございます。

 

先週土曜、耐久レースを乗り切ってから一週間。

若干の不安もあり、自宅に引きこもって過ごしました。一週間何も起こらないし、もう大丈夫ですよね!

(成人式の時のツラい記憶が蘇る…)

 

ところで、当日のうちにブログまで書いた私、今年はずいぶん体力付いた!すごい!!嬉しい!!!と感激していました。

今週は低気圧の影響で少し身体が重い日もありましたが、この夏の間中、割と元気に過ごせていて、だから浴衣着付けの耐久レースなお仕事もお受け出来たのです。

 

ここ数年、夏は体力なく気分もどんより過ごしていたのに。

この違いは何だろう?と思い返してみると…

 

桃!

 

桃です!!🍑

 

私、子どもの頃から桃が大好きで。

 

それでも、毎年、一箱買って食べれば良い方だったのですが、今年は合計四箱!(一箱は夫の親戚からもらい、一箱は産直でお安く、残り二箱をネット通販で)毎日一つか、少なくとも半分は食べて過ごしました。

 

Last Saturday night, I felt like I was filled with power after crossing the finish line of eight and a half hours endurance race of Yukata dressing.

 

All through August, I was doing great even with the law air pressure and heavy rain.

And that's why I accepted the offer of the eight hour Yukata dressing.

For the past few years, I always felt lazy and tired during summer season because of the hot and humid weather.

 

I wonder what has been changed about myself this year.

 

Peaches!

It's peach that gave me strength!!

 

Peach has been my all time favorite since I was little.

But, you know, peaches are not so easily affordable in Osaka, and in most year only one box was maximun that I could afford.

This year, I got four box of peaches!

One from my husband's uncle, got one from a farm fresh market, and got two online.

So I had at least half cut of peach everyday.

 

清水白桃(上に一つ乗せているのは、産直で買った小ぶりなもの)

f:id:kogikuya:20220831214954j:image

Shimizu-hakutou(white peach)

 

川中島白桃

f:id:kogikuya:20220831214845j:image

Kawanakajima-hakutou 

 

桃の薬膳的効能は、なんと、補気

気を補うのが得意なのです。

西洋医学的な考えで言えば、元気が出る💪ということでしょうか。

 

これは、あくまでも、私個人の感想です、と書かざるを得ませんが、兎にも角にも、毎日桃を食べて、元気が出た結果、花火の日の着付けも乗り切れたのだと思います。

 

桃の力、侮れません。

ちょっとお値段張りますが、来年も毎日桃を食べて夏を元気に乗り切りたいと思います。

 

In Oriental medicine, peach invigorate us.

It gives us much energy!!

 

This is just an intensely personal impression, but I think I gained strength by eating peaches everyday, and that made me push through the tough work on the day of Naniwa Yodogawa fireworks displays until the end.

 

Peach, it's much better than you think!

 

They are comparatively expensive, but I will certainly buy and eat peach everyday to survive the hot and humid summer next year too.

 

***

 

ところで、先日、練習用に引っ張り出した昔の浴衣ですが…

f:id:kogikuya:20220831170004j:image

Ta-daa!

I wore my old Yukata!

It’s a bit embarrassing to go out in this Yukata, so I wear this only in my house.

 

着ちゃった(笑)

 

さすがにこの姿で外に出るのは恥ずかしいのですが、家の中なら没問題!今週はこの浴衣をお家着物として着ています。何度も洗った浴衣はとても柔らかくなっていて、家のことをするのも楽々です。

(郵便を取りに一階に降りた時、ご近所さんに会ってしまってちょっと焦った〜)

 

お家浴衣、おすすめです♪

 

Yukata as a house coat. Not bad.

Please try once!

 

Thank you for your time to read this post till the end.

さいごまでお読みくださって、ありがとうございます。

 

ごきげんよう

 

 

こぎく